|
1 Врач лечит, природа исцеляет. |
Medicus curat, natura sanat |
|
2 Писать на воде |
In aqua scribere |
|
3 Или Цезарь или ничто |
Aut Caesar, aut nihil |
|
4 Человек человеку волк |
Homo homini lupus est |
|
5 Конец венчает дело |
Finis coronat opus |
|
6 Истина в вине |
In vino veritas |
|
7 В здоровом теле здоровый дух |
Mens sana in corpore sano |
|
8 Нет дыма без огня |
Non est fumus absque igne |
|
9 Не количество а качество |
Non quantitas, sed qualtas |
|
10 Истина – дочь времени |
Veritas temporis filia |
|
11 Хочешь мира – готовься к войне |
Si vis pacem, para bellum |
|
12 Что позволено Юпитеру, не позволено быку |
Quod licet Iovi, non licet bovi |
|
13 Искусство долговечно, жизнь коротка |
Ars longa, vita brevis |
|
14 Храбрым счастье помогает |
Fotes fortuna adiuvat |
|
15 Подобны радуется подобному |
Similes simili gaudet |
|
16 По отношению к рабу все дозволено |
In servum omnia licent |
|
17 Война против всех |
Bellum omnium contra omnes |
|
18 Все изменяется |
Omnia mutantur |
|
19 Все живое из яйца |
Omne vivumex ovo |
|
20 Государство в государстве |
Status in statu |
|
21 Лови момент |
Carpe diem |
|
22 Ни дня без строчки |
Nulla dies sine linea |
|
23 Дела а не слова |
Res, non verba |
|
24 Пришел увидел победил |
Veni, vidi, vici |
|
25 Чья власть, того и религия |
Cuius regio, eius religio |
|
26 Ко всему готовый |
In omnia paratus |
|
27 Кто имеет уши, да услышит |
Qui aures habet, audiat |
|
28 Сказано сделано |
Dicum factum |
|
29 Горе побежденным |
Vae victus |
|
30 Представление закончено |
Acta est fibula |
|
31 Неписаный закон |
Lex non scripta |
|
32 Или победить или умереть |
Aut vincere, aut mori |
|
33 Помни о смерти |
Memento mori |
|
34 Не идти вперед значит идти назад |
Non progredi est regredi |
|
35 О мертвых или хорошо или ничего |
De mortius aut bene, aut nihil |
|
36 О времена, о нравы |
O tempora, o mores |
|
37 Быстрее выше сильнее |
Citius, altius, fortius |
|
38 Вдвойне дает тот кто дает быстро |
Bis dat qui sito dat |
|
39 Из ничего не бывает |
De nihilo nihil |
|
40 Один свидетель – не свидетель |
Testis unus – testis nullus |
|
41 Уча сами учимся |
Docendo discimus |
|
42 Все живое от живого |
Omne vivum ex vivo |
|
43 Разделяй, чтобы властвовать |
Divide, ut regnas |
|
44 Вопреки добрым нравам |
Contra bones mores |
|
45 Верю, потому что нелепо |
Credo quia absurdum |
|
46 Смерть – последний довод |
Mors – ultima ratio |
|
47 Рука руку моет |
Manus manum lavat |
|
48 Всеобщее согласие |
Consencus omnium |
|
49 Искусство есть умение скрывать искусство |
Ars est celare artem |
|
50 Истина побеждает |
Veritas vincit |
|
51 Так проходит земная слава |
Sic transit Gloria mundi |
|
|
|